[342]
St Clou den 7 Augusti, umb 5 abendts, 1718 (N. 99).
Hertzallerliebe Louisse, es ist anderthalb stundt, daß ich Ewer paquet undt lieben brieff vom 26 Julli entpfangen habe, muste eben in die kirch. Umb 4 kamme ich wieder herauß undt fing den datum hirin ahn zu setzen; da kam die printzes de Conti herein undt pressentirte mir madame d’Albret, welche heütte morgen ihren tabouret bey dem könig genohmen. Sie seindt 5 viertelstundt hir geblieben; endtlich habe ich frey herauß ahn unßere junge printzes de Conti gesagt:Alles vous en! j’ay a escrire; den ich lebe ohne façon mitt I. L. Sie hatt daß gutt, sie offendirt sich über nichts in der welt, ist recht artig, ich habe sie recht lieb. Worumb ists Eüch leydt, liebe Louisse, daß ich vor Eüch in sorgen bin, [343] wen ich zu fürchten hab, daß Ihr kranck seydt? Daß ist ja gantz natürlich, wen man jemandts lieb hatt. Daß Ihr sagt, daß Ihr meiner vorsorg nicht wehrt seydt, darauff muß ich Eüch sagen, wie man hir in gleichen fallen sagt:
Vos mespris vous servent de louange.Wie Ihr mir den schonburgischen hoff beschreibt, worinen Ihr wohndt, finde ich es eben nicht gar schön. Erstlich so liebe ich die stätte nicht, zum andern so liebe ich die engen gaßen gar nicht; den daß macht die gemächer dunkel undt ich sehe gern die son undt daß helle. Wir haben etliche kühle tage gehabt, aber seyder gestern ist die hitze wider kommen undt heütte so abscheülich, daß ich meine calesch erst umb 6 uhr bestehlt habe. Nach der promonade werde ich Eüch weytter entreteniren, kan doch noch ein viertelstündtgen blauttern, den da schlegt es 3/4 auff 6. In den[1] großen hitze spürt mans gleich, wen ein wetter irgendts geweßen ist. Zu Paris habe ich keine frische cammern, aber mein cabinet hir ist über die maßen kühl wie ein kellergen, undt so baldt es draußen ahnfengt kühl werden, wirdt es warm hirin. Es seindt keine fenster da, der tag kompt nur von oben her, doch nicht dunckel; den es seindt gantz oben 4 fenster, so den tag geben undt hell genung, umb woll zu leßen undt zu schreiben. Ich habe lachen müßen, daß Ewere dunkele kammer Eüch so lange bu[ch-]staben hatt schreiben machen. Von der kalte schal hette ich braff mitt geßen, aber warm drincken, insonderheit daß abscheülich caffé undt thee, daß were meine sache nicht; ich kan weder chocolat, caffé, noch thé leyden. Aber mein calesch ist kommen, ich will ein wenig [in die] frische lufft.